主管单位:黑龙江省委宣传部
主办单位:黑龙江文化产业投资控股集团公司
翻译方式不同--直译与意译
--
作者:admin   更新时间:2022-02-12 

任何语言都自己的词汇、句法结构和表达方式[3-5]。水语在表达时都会使用两种表达方式,一是直译,二是意译,一般直译不能满足语言的思想内容和表达形式时,水语就会采用意译来弥补直译的缺陷。水语由于在翻译方式的不同而产生的同音词基本都是体现在双音节同音词,无单音节同音词。如:“pi³¹ʔna¹¹淘气;皮厚”一词,在水语“pi³¹”的义项是皮,“ʔna¹¹”的义项是厚,所以“pi³¹ʔna¹¹”的直译也就是皮厚的意思。“淘气”是用来形容小孩的贪玩的脾性,而“pi³¹ʔna¹¹”在水语也指小孩皮太厚才导致不听话的脾性,由于水语“淘气”一词没有具体的语音形式,这就使得“淘气”和语音形式“pi³¹ʔna¹¹”具有相似的表达,故“淘气”借助“皮厚”的语音形式,“淘气”和“皮厚”形成同音词。

2.外来词的进入

自古以来,汉语一直是强势语言,汉语对各个少数民族语言都有或多或少的影响。汉语与侗台语族的分化时间大约在铜石并用时代晚期,水语是侗台语的一个语支,[4-6]也就说明,水语和汉语也在那个时候分家,与汉语分化后的水语并没有独立发展,水语在发展的过程中,在不同时期都受到汉语不同程度的影响,其主要表现在汉语借词。水语在借入汉语词当中,不免借到了与水语语音相似的词,这样汉语借词和水语固有词就形成了同音关系,如:“ȶiu³⁵”在水语有两个义项,“情人”和“救”,“情人”是水语固有词,“救”是汉语借词,“救”在汉语的声调是高降调,被水语借用后,声调由高降调变为高升调,此时“救”就与水语的“情人”形成同音关系。该汉语借词是以改变声调形成的同音词,还有以改变声母来形成的同音词,如“ʦui³¹”的两个义项锤子随便随便是水语固有词,“锤子”是汉语借词,“锤子”在汉语的声母是“tʂ”,被水语借去后,声母由“tʂ”变为“ʦ”,韵母、声调未发生变化,这汉语借词锤子”的音节“ʦui³¹”就与水语固有词“随便”的音节“ʦui³¹”相同,于是两者就形成同音词。