主管单位:黑龙江省委宣传部
主办单位:黑龙江文化产业投资控股集团公司
浅析语用学视角下的语码混用
--
作者:admin   更新时间:2022-03-01 

关于语码混用的定义问题。主要是语码转换与语码混用的关系问题,学者大多根据研究的需要或具体的语料选取不同的定义,一般来说可以分为[1]

1)认为语码转换与语码混用存在差别;

2)不区分语码转换和语码混用,将两者合称为语码转换,把语言借用也纳入其中。

3)对于二者之间是否存在区别不置可否。

在知网查阅到的123篇中,关于语码混用研究的文献中,有20篇不区分语码转换和语码混用,其余均认为语码混用有别于语码转换。本文根据研究的需要对语码混用和语码转换进行区别,认为语码混用是指说话人在使用一种语言进行交际时,因某种原因突然选用另一种语言中的词语或结构,从而出现两种或多种语码的混用,是局部词语或结构的混合使用[2]并认为句间语码转换和附加语码转换都属于语码混用,完整的话语或结构的语码转换不属于语码混用。

(一)国内研究现状

1.研究角度

1)从社会语言学的角度。语码混用不仅是语言现象,随着社会的发展,更是一种越来越普遍的社会现象。在知网搜集到的文献中,有31篇从社会语言学的角度对语码混用的特征、流行原因、影响以及社会群众的态度进行调查研究。社会语言学角度中的语码混用,以社会和语境为划分依据,对话参与者,发生对话的场景和讨论的话题,以及一定的社会背景制约了语言的选择,探讨语码混用语社会因素的关系。比较典型的有对网络语言中的中英语码转换的研究(不区分语码混用和语码转换),从话题、参与者和参与者之间的关系三个方面分析网络交际中产生中英语码混用的原因,具有输入时节省时间,直接引用以保持原语码的社会文化背景,受社会以及强调重要性的功能,在使用过程中仍然受社会文化背景的影响[3]